Accueil    MonKiosk.com    Sports    Business    News    Annonces    Femmes    Nécrologie    Publicité
NEWS
Comment

Accueil
News
Politique
Article
Politique

La cérémonie de présentation des vœux aux Corps Constitués de l’Etat : Discours de son excellence monsieur Roch Marc Christian KABORE, President du Faso, Président du conseil des ministres

Publié le lundi 30 decembre 2019  |  Présidence
Vœux
© Présidence par DR
Vœux des corps constitués : le président du Faso salue l’action des Forces de Défense et de Sécurité.
30 décembre 2019. Ouagadougou. Les corps constitués ont présenté leurs vœux au président du Faso, Roch Marc Christian Kaboré.
Comment


Monsieur le Premier Ministre,
Monsieur le Président de l’Assemblée nationale,
Monsieur le Président du Conseil constitutionnel,
Mesdames et Messieurs les Présidents d’Institution,
Monsieur Jean-Baptiste Ouédraogo, Ancien chef de l’Etat,
Mesdames et Messieurs les membres du Gouvernement,
Mesdames et Messieurs les Représentants des Organisations internationales et interafricaines,
Distingués représentantes et représentants des Corps constitués de l’Etat,
Honorables Invités,
Mesdames et Messieurs.

La cérémonie de présentation des vœux aux Corps Constitués de l’Etat nous rassemble cette année dans une solennité mêlée de sobriété. C’est pourtant un exercice utile et nécessaire, dans la marche du temps, pour continuer à servir la Nation, au regard surtout des défis à relever et des attentes des populations à satisfaire.
Distingués membres des Corps Constitués

Très sensible aux vœux que vous venez de formuler à mon endroit et à celui de ma famille, je voudrais vous en remercier et souhaiter en retour pour chacun de vous personnellement, pour vos familles respectives et pour tous ceux que vous portez dans vos cœurs, une année 2020 de santé, de paix, de bonheur et de plein accomplissement de vos légitimes et profondes aspirations.

L’année 2019 a été fortement chargée de symboles, de faits et d’évènements cruciaux.
Les attaques terroristes ont eu une ampleur jamais égalée, occasionnant des pertes en vies humaines civiles et militaires, des dégâts matériels importants, des fermetures d’écoles, de centres de santé et d’administrations, des déplacés internes et une crise humanitaire préoccupante.

En m’inclinant devant la mémoire de toutes les personnes qui ont perdu la vie au cours de ces moments tragiques, je vous invite, en leur honneur, à observer une minute de silence (…). Je vous remercie.
Que leurs âmes reposent en paix.

Je renouvelle mes condoléances aux familles endeuillées et traduis ma solidarité avec tous ceux qui ont été blessés lors des différents évènements.

L’occasion doit être saisie pour saluer l’action de nos Forces de Défense et de Sécurité et les encourager à persévérer dans le travail qu’elles mènent avec discernement et efficacité.

Mesdames et Messieurs,

Comme vous le savez, la crise sécuritaire au Sahel et au Burkina Faso intervient à un moment où les attentes sociales, la quête de justice et de développement durable se font de plus en plus pressantes et généralisées, de la part des partenaires sociaux et des laborieuses populations.
Tout en considérant légitimes les aspirations de notre peuple au progrès, à la justice et au bien-être, force est de reconnaitre que seul notre engagement au travail nous permettra de faire face aux attentes et revendications des populations et des travailleurs.

Je me réjouis de l’effort national consenti en ces moments difficiles par les uns et les autres pour maintenir une certaine résilience en dépit des chocs internes et externes que nous subissons.
Je salue et félicite l’esprit de sacrifice et de solidarité dont chaque composante de la nation fait preuve pour accompagner le Gouvernement dans la lutte contre l’insécurité grandissante et le terrorisme et pour l’assistance aux déplacés internes.
Mesdames et Messieurs

La présente cérémonie nous offre une excellente opportunité de réaffirmer notre détermination à relever ensemble les défis de la paix, de la cohésion sociale et du développement durable.
Je marque un intérêt particulier au message de votre porte-parole qui traduit en outre les attentes légitimes de l’ensemble des composantes des corps constitués de l’Etat.

Je prends bonne note des préoccupations d’ordre général et spécifiques qui ont été formulées.
Je ne doute pas un seul instant que le Gouvernement examinera avec la plus grande attention toutes les doléances, dans l’optique d’y apporter les réponses appropriées, en rapport avec les moyens dont l’Etat disposera et au regard du contexte d’insécurité dans lequel nous vivons.

Je tiens à saisir cette occasion pour exprimer ma gratitude à tous nos partenaires et à la communauté internationale pour l’accompagnement dont notre pays continue à bénéficier dans sa lutte contre le terrorisme et pour le développement.

L’année 2020 est une année électorale majeure pour laquelle nous serons sensibles à tout l’appui attendu pour offrir à notre peuple et à l’Afrique des élections présidentielle et législatives démocratiques et transparentes.

C’est avec l’intime conviction que 2020 sera l’année de la consolidation de la paix et de la cohésion sociale indispensables au développement du Burkina Faso que je vous réitère mes vœux de bonne et heureuse année.

Dieu bénisse le Burkina Faso!

Je vous remercie.
Commentaires