Accueil    MonKiosk.com    Sports    Business    News    Femmes    Pratiques    Le Burkina Faso    Publicité
aOuaga.com NEWS
Comment

Accueil
News
Société
Article
Société

Marc Saba, représentant-résident de l’ONUSIDA en RDC
Publié le mardi 17 janvier 2017  |  Sidwaya




Le représentant-résident de l’ONUSIDA en République démocratique du Congo (RDC), Marc Saba, était à la «maison commune», le jeudi 12 janvier 2017. Il a pris connaissance des conditions de travail des agents.

Le représentant-résident de l’ONUSIDA en République démocratique du Congo (RDC), Marc Saba, est en congé au Burkina Faso. A l’occasion, il a rendu une visite aux Editions Sidwaya, le jeudi 12 janvier 2017. A l’en croire, cette visite a pour objectif de bien connaître Sidwaya ainsi que le cadre de travail de ses agents. A l’hôte du jour, le directeur général des Editions Sidwaya, Rabankhi Abou-Bâkr Zida, a présenté les différents produits de son entreprise de presse. Il a cité, entre autres, le quotidien Sidwaya, le Carrefour africain et Sidwaya sport. Il lui a également fait savoir que son journal compte plus de 250 agents répartis sur tout le territoire national. Le DG du «journal de tous les Burkinabè» a également fait part de quelques projets à son visiteur. «Notre ambition première est d’avoir un autre siège», a-t-il laissé entendre. M. Zida a aussi expliqué que la situation géographique actuelle de Sidwaya pose un réel problème d’accessibilité pour les clients et de sécurité pour les travailleurs. En outre, il a signifié que Sidwaya veut tout mettre en œuvre pour être le leader de la presse écrite en termes de professionnalisme et de satisfaction de sa clientèle. A l’issue de la visite, le représentant-résident de l’ONUSIDA en RDC, Marc Saba, a salué la qualité du travail abattu par les agents. «J’apprécie le travail gigantesque qui se fait en arrière-plan et qui permet d’obtenir des résultats satisfaisants», a-t-il déclaré. Il a également noté que Sidwaya a, en 30 ans, atteint un très grand niveau de maturité. C’est pourquoi, il a encouragé l’ensemble des travailleurs à poursuivre dans cette dynamique. M. Saba a, par ailleurs, souhaité que le journal soit traduit dans les trois principales langues nationales du Burkina Faso à savoir le mooré, le dioula et le fulfuldé. Ceci, a-t-il indiqué, permettra l’éveil des consciences des populations locales pour qu’ils puissent également participer au développement du pays.

Nadège YAMEOGO
Commentaires

Titrologie



Sidwaya N° 7229 du 8/8/2012

Abonnez vous aux journaux  -  Voir la Titrologie
Sondage
Nous suivre

Nos réseaux sociaux


Comment