Accueil    MonKiosk.com    Sports    Business    News    Femmes    Pratiques    Le Burkina Faso    Publicité
aOuaga.com NEWS
Comment

Accueil
News
Société
Article
Société

Célébration du 8-Mars: la guerre des pagnes
Publié le vendredi 4 mars 2016  |  Sidwaya
Vue
© Autre presse par DR
Vue de quelques pagnes du Burkina Faso




En prélude à la Journée internationale de la femme édition 2016, l’exécutif a recommandé le Faso dan fani comme pagne officiel pour célébrer l’autre moitié du ciel. A quelques jours de la cérémonie, «la loi du marché» impose une autre réalité. Face au pagne traditionnel tissé au Burkina Faso, une panoplie de textiles imprimés ont été importés et exercent leur droit. Les femmes, déconcertées, se perdent dans ce flot de pagnes au point de se demander finalement quoi porter.

Quel pagne faut-il porter à l’occasion du 8-Mars 2016 ? Telle est la question que de nombreuses femmes burkinabè se posent en ce mois de leur célébration.
Officiellement, le gouvernement les conseille le Faso dan fani, le pagne tissé made in Burkina. En septembre 2015, le gouvernement de la Transition a, au cours du Conseil des ministres du 2 septembre 2015, invité les populations «au port du Faso dan fani lors des festivités marquant la Journée internationale de la femme au Burkina Faso».

L’objectif de la décision gouvernementale est de valoriser la production et la transformation du coton par les acteurs de la filière, notamment les tisseuses. Une mesure fortement saluée par ces dernières. «C’est avec joie que nous avons accueilli la décision de l’exécutif. C’est une requête tant attendue, nous avons toujours plaidé auprès des autorités pour qu’elles valorisent le Faso dan fani. Le gouvernement de la Transition a vu clair», se réjouit la présidente de l’Association des tisseuses Teega Wende (ATTW) et membre du comité de pilotage du pagne pour le 8-Mars, Germaine Compaoré.

A la suite de cet enthousiasme, les femmes prennent l’initiative de tisser un pagne traditionnel spécial 8-Mars avec le thème, des initiales, des motifs et une coloration donnés. Mais la «joie» des tisseuses est de courte durée. Sur le marché, des pagnes imprimés et importés estampillés «Printed by Savatex», MADE IN CHINA», «super Faso dan fani industriel», certains comportant les mêmes marques tiennent tête à l’authentique pagne tissé. «Aujourd’hui, il y a trop de pagnes. On a entre 8 et 9 types de pagnes imprimés», confesse Jean Michel Tapsoba, commerçant à 10 Yaar.

Le prix semble déterminer le choix

Du «super wax» au «Real wax bloc» avec de nombreuses couleurs allant du vert au rouge en passant par le bleu. Sur les raisons de ce que les promoteurs du Faso dan fani qualifient «d’usurpation de (leur) gombo (…) et de concurrence déloyale», ceux d’en face avancent plusieurs arguments.

D’abord, ils tablent sur le « prix trop élevé » du pagne traditionnel qui va de 6 000 F CFA à 7 500 F CFA le pagne, de 9 000 F CFA à 12 500 un pagne et demi et de 14 000 F CFA à 17 500 les 2 pagnes, selon le modèle du Faso dan fani et selon qu’il provienne de Ouagadougou, de Pouytenga ou de Koudougou. Le pagne imprimé ou importé, quant à lui, coûte au moins 6 000 F CFA la demi-pièce (3 pagnes) et 12 500 F CFA la pièce (6 pagnes, ndlr). «Le pagne imprimé est moins cher, moi je vends la demi-pièce à 6 500 F CFA. Donc, il s’écoule plus vite que le Faso dan fani», soutient Alizéta Ouédraogo, une commerçante et ce, en guise de réponse de son choix pour le pagne imprimé. Et «les temps sont durs, surtout après cette Transition», assène Aïssata Diallo, une cliente de Mme Ouédraogo. En plus, pour certains commerçants, il s’agit d’une question d’habitude et de demande de la clientèle. «C’est le pagne imprimé qui est sorti premièrement sur le marché, et puis c’est ce qu’on a l’habitude de vendre. Je n’ai jamais vendu le Faso dan fani, et puis aucun de mes clients ne me le demande», explique Fatoumata Ouédraogo, commerçante à 10 Yaar. Cette assertion est confirmée par Aziz, un revendeur que nous avons rencontré à la Cité An III.

A ses dires, le pagne importé est plus prisé par les femmes. «Ce sont elles-mêmes qui en font la demande», dit-il. «Moi, avec ma corpulence, je ne peux pas porter le Faso dan fani et puis c’est cher. Si je veux porter le pagne tissé, il faut que j’achète au moins les 2 pagnes. Sinon je trouve que ce n’est pas mal», se justifie Mme Diallo. A ces arguments, les commerçantes notamment les grossistes ajoutent la prise tardive de la décision des autorités de la Transition. Beaucoup affirment qu’ils s’étaient déjà inscrits auprès de grands commerçants pour l’importation des pagnes imprimés. Ayant lancé la commande auprès des entreprises étrangères, il leur était donc impossible d’annuler les marchés sous peine de subir le courroux de ces derniers, avec qui ils travaillent depuis belle lurette. «Je m’étais déjà inscrite pour prendre les pagnes imprimés, quand le gouvernement a décidé que ce serait le pagne Faso dan fani», regrette Alizéta Ouédraogo. Selon les confidences de Ramata Bonkoungou, commerçante au grand marché de la capitale burkinabè, les négociants n’ont pas été consultés ni associés avant la prise de la décision en Conseil des ministres, alors que «ce sont eux qui sont chargés de la vente» des pagnes.

Au gouvernement, on fait savoir que cela n’a «jamais» été le cas. «Il faut reconnaître que dans les années passées, les commerçants approchaient le département pour avoir le logo et le thème de la commémoration. Aussi compte tenu de certaines réalités, on faisait un plaidoyer auprès desdits commerçants pour instituer un prix à la portée des femmes», dit-on, au ministère en charge de la femme. Sur la provenance des pagnes imprimés, de nombreux commerçants mettent à l’index le groupe Savatex. Ce qui est effectif sur certains pagnes marqués «Printed by Savatex». Au siège dudit groupe, le mot d’ordre est clair, no comment. Après les civilités d’usage et la divulgation de l’objet de notre présence, une gérante s’empresse de répondre : «Le responsable n’est pas là». Un numéro pour le joindre ? «Non, impossible, il est à l’extérieur. Revenez un autre jour». Revenu sur nos pas à plusieurs reprises, même réaction, même réponse. Pour ceux nommés «pagnes chinois», c’est silence radio.

Pas illégale tout de même

Au Guichet unique du commerce et de l’investissement, on se veut clair : les importateurs de pagnes imprimés ne sont pas dans l’illégalité. «Le Burkina Faso a signé des accords bilatéraux et multilatéraux faisant de lui un pays à économie ouverte, un pays libéral, ce qui suppose une liberté d’entreprise», explique le directeur du Guichet unique du commerce et de l’investissement Alassane Ouédraogo. Libre échange oblige, ce service peut, à la limite exiger des importateurs des résultats d’analyse de la qualité des pagnes importés, notamment leurs effets sur la santé humaine.

Le gouvernement ne peut que sensibiliser, motiver et inciter les Burkinabè à «aller vers le Faso dan fani. Car, ce qui est imprimé importé ne s’appelle pas Faso dan fani. Le Faso est ici et non en Chine», foi d’une source anonyme au département de la Femme. Toutefois, notre source déplore l’attitude des commerçants importateurs de pagnes imprimés pour le 8-Mars et rassure ceux qui officient dans le Faso dan fani pour les futures éditions. Elle invite l’exécutif à prendre à bras-le-corps la protection du pagne tissé «d’une certaine manière sans être en porte-à-faux avec les lois supranationales». Les promoteurs et commerçants du Faso dan fani dénoncent le «manque de patriotisme et de civisme» de leurs concurrents. «Pour moi, ce refus vis-à-vis des autorités est un manque de civisme. S’ils (les commerçants de pagnes imprimés, ndlr) ne pensent qu’à leurs intérêts à eux seuls, c’est dommage», déplore la présidente de l’Association des tisseuses Teega Wende (ATTW), Germaine Compaoré. D’autres associations ont voulu lutter contre le phénomène, mais il était déjà trop tard, les pagnes étant sur le marché. Pour le porte-parole de l’Association Delwende Béogo Néeré, Pascal Tapsoba, tout est question de volonté politique. «On pouvait au moins interdire aux commerçants de modifier le thème, les initiales et les motifs du 8-Mars sur les pagnes», préconise-t-il. A défaut d’empêcher l’entrée des pagnes imprimés, selon lui, on aurait dû accentuer les contrôles au niveau des frontières. Le mal est déjà fait, concède-t-il, mais il signifie, qu’il faut seulement limiter les dégâts, en encourageant les femmes tisseuses.

Plus de peur que de mal ?

A l’entendre, tout ce capharnaüm est d’origine politique. «Ces commerçants sont trop forts, beaucoup sont impliqués dans la politique. Depuis le régime Compaoré, on les a vus financer les campagnes électorales», dénonce M. Tapsoba. Toutefois, promoteurs et commerçants du Faso dan fani se disent confiants, car ils arrivent à écouler leurs produits comme il se doit. Mme Compaoré confie n’avoir plus de stocks de Faso dan fani. Au contraire, elle a du mal à satisfaire la demande. Pour Alizéta Tarnagda, présidente de l’Association Delwende Béogo Néeré, que nous avons rencontrée dans son atelier de tissage, tout se joue au niveau de la qualité. «Les pagnes imprimés n’affectent pas notre business, parce que les qualités diffèrent», fait-elle savoir. Et d’ajouter : «Celles qui ont déjà essayé ces pagnes savent qu’une fois au soleil ils absorbent trop de chaleur, car ce n’est pas du coton pur». Ce que confirme Yvette Dakyo, une adepte du Faso dan fani. Le pagne traditionnel ne se dégrade pas facilement, selon elle, on peut le porter pour longtemps. Pour celle qui a acheté 2 pagnes à 14 000 F, elle trouve le prix «abordable». En attendant la fin de la «guerre des Tranchées», il se dégage une autre catégorie de femmes.

Perdues dans la confusion, elles ont décidé de ne porter ni de Faso dan fani, ni de pagnes imprimés estampillés 8-Mars, a-t-on appris. Réunies au sein des tontines et coopératives, elles ont opté de s’habiller en uniforme, avec des tissus différents des pagnes de «discorde». En plus de ces dames, il faut ajouter celles qui ne manifestent aucun intérêt pour le 8-Mars, encore moins pour le pagne dédié à cette commémoration.

Djakaridia SIRIBIE
Commentaires